Want Some Answers ???
King James Error Index HomeHi JJ. You
posted Gilberts 'hate' poem,
>MY HATRED FOR THE N.I.V.
>
>By Gilbert Lugo
>
>You N.I.V., You N.I.V.,
>Oh, how much I do hate thee.
>You're loved by every A-POS-TATE,
>But my abhorrance for you is great.
>Bible believers hate you too,
>Many souls are damned because of you.
>You came from corrupt manuscripts,
>Which were dicated from the devils lips.
>You'll return from whence you came,
>To burn forever in the flames.
>You attack my Lord Jesus Christ,
>You're used by people, sweet and nice,
>Deceiving and being deceived,
>Because it is you that they believed.
>You'll rot in hell with your author, Satan,
>Reading you is synonymous with pratin'.
>I squeeze you when I get stressed,
>Of all the toilet tissue, you're the best.
>But you're not even worthy of that,
>Because you yourself are a piece of crap.
>
>--Gilbert Lugo
>
>Love in Christ,
>
>Gilbert
Christmas Greetings J.J. Good to hear from you and read
your mails. I wouldn't worry about what the KJ radicals say about other Bible
versions or the NIV. Gilbert can 'hate' the NIV if he likes, [strange
kind of 'hate']. But a poem can't remove what we know today, and what
they didn't know in 1611. Nor could it change my mind. Would a poem change
yours?
>
>>
>>Nay alas ye barbarian;
>>Ye cannot speak English like Me,
>>So ye cannot know God like Me;
>>Thy Bible, thou hast, canst be true like Mine,
>>Thou canst be sure in any part, lest ye read Mine,
>>Woe is thee, for Jehovah truly only loveth Me.
>>
>>By Mr Radically Wrong
Yes, Radical's god is racist and discriminatory, because millions don't have a
firm grasp on Kings English to use the KJV. There's millions illiterate in
English and their own tongue with no possibility to learn. So I believe God
communicates with new versions, & with illiterate and fluent in their own
languages (1 Cor.12:13-26 Gal.3:28). As from the beginning (Acts 2:7-11) God
intended His Word to be read, but if He only communicates ambiguously millions
have no chance of understanding (1 Cor.14:6-9).
The KJ debate is all about long ecclesiastical usage. Any version that's been
around a long time and found it's way into the writings and faith of the
churches is hard to break with, even when out dated. Luther had the same problem
when facing the RCC over doctrine.
Jerome's dictum was that - 'ignorance of the Scriptures is ignorance of Christ'.
Yet some regarded him as, 'enemy of the faith', because he revised the old Latin
version. His new version [Vulgate] was badly received because the older version
was loved and respect. Jerome attempted to relieve the text of errors that had
crept into it. In time the worth of his labours were recognised.
Men then went to the other extreme, they made the Vulgate the standard text of
the NT from the original tongues, notwithstanding that it was only a Latin
translation from the original tongues [not Gk]. For years it was the only
version officially recognised by the Roman Catholic Church. They believed it was
inspired and without error. Any translating into the common tongue of the people
was considered corrupting Scripture. So the Papists wickedly withheld Scripture
from people and translators were martyred and persecuted as heretics.
For many years, Catholicism would never translate from any other text than the
Vulgate. The high view of the Vulgate was based on its long ecclesiastical usage
and not dictated by a judgment in matters of scholarly criticism. So for years
"sellers of the Word" were cursed from the alters of churches and
excommunicated. Bonfires of Bibles blazed. Men were flung into dungeons for
selling it as the church attempted to control the disputation of books.
John Wickliffe's most important work was his translation of the Bible into
English. The zeal of the bishops to suppress the Scriptures promoted its sale,
they even dug-up his bones and burnt them. The Lollards [Wyclif's followers]
helped spread this Bible and many were martyred. The bishops would fasten about
their necks scraps of this Bible [found in their possession] and burnt them
alive.
In the sixteenth century William Tyndale risked his life to translate the
Scriptures. The bishops called it a false erroneous translation and "full of
heresies"; he died as a martyr in 1538. Some were martyred for no other reason
than reading it. Likewise Thomas Cranmer and his translation were opposed.
Appears to me KJ radicals hold similar views to the old Roman Catholic Church.
They would deny God's Word from the ordinary common person - that would mean the
death of Christianity.
The KJ sect would withhold Scripture from millions of needy souls, by insisting
translating is corrupting Scripture. This would steal what belongs to the whole
Church - good or bad English speakers. God has given His Word for all His people
of every nation and generation. Perhaps you could explain, if I'm wrong.
Regards
Mark